ṣupru[nail]N Kunasi[1]PN māru[son]N Harmaku[1]PN rādiu[(caravan)-guide]N imēru[donkey]N bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Aššur-šallimšunu[1]PN māru[son]N Birtayu[1]PN šību[witness]N Mar-Issar[1]PN raksu[recruit]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-iqišanni[1]PN
kunukku[seal]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Inurta[1]DN kunukku[seal]N ilu[god]N rubû[prince]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL lā[not]MOD baqāru[(lay)-claim-to]V Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN aklu[overseer]N māru[son]N Šamši-Adad[Šamši-Adad-V]RN aklu[overseer]N māru[son]N Salmanu-ašared[Shalmaneser-III]RN aklu[overseer]N ālu[city]N eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N u[and]CNJ nišu[people]N ša[of]DET Šamaš-naṣir[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN mašennu[(an-administrator)]N ša[of]DET Aššur[1]DN ša[of]DET ša-rēšūti[status-of-a-eunuch]N _ _ _ Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N zakû[be(come)-clear]V ana[to]PRP Aššur[1]DN bēlu[lord]N nadānu[give]V bītu[house]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP pīhātu[responsibility]N Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ālu[city]N ṣabātu[seize]V Qibit-Aššur[1]GN šumu[name]N šakānu[put]V ṭāhu[adjacent-to]PRP _ ša[of]DET Kassupu[1]PN ṣāripu[dyer]N dušû[untanned-leather]N Libbalaya[from-Assur]EN ṭāhu[adjacent-to]PRP Kar-Mullissu[1]GN ša[of]DET Šamaš-abuʾa[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Kapar-Qurdi-Aššur[1]GN ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Marrutu[1]GN ša[of]DET šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Marrutu[1]GN ša[of]DET šaknu[appointee]N mātu[land]N Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Harbat-niari[1]GN ša[of]DET rēʾû[shepherd]N naptanu[meal(-time)]N ša[of]DET Šabbu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ Ilumma-leʾi[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET Šabbu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Kapar-Šumma-ilaʾi[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Ṣuṣanu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP Ekallati[1]GN ana[to]PRP _ _ _ _ alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ištu[from]PRP Bit-Ṣuṣani[1]GN ana[to]PRP Samanu[1]GN alāku[go]V bītu[house]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP Kadišhu[1]GN ina[in]PRP pīhātu[responsibility]N Kurbail[1]GN ālu[city]N ṣabātu[seize]V _ _ _ šumu[name]N šakānu[put]V ṭāhu[adjacent-to]PRP Alu-ša-raṭatišu[Plumbers'-Town]GN ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Kurbail[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Hazanu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Dame[1]GN _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ištu[from]PRP Alu-ša-habišu[Hoisters'-Town]GN ana[to]PRP Kurbail[1]GN alāku[go]V _ _ _ bītu[house]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP pīhātu[responsibility]N _ _ _ ālu[city]N ṣabātu[seize]V _ _ _ _ šumu[name]N šakānu[put]V ṭāhu[adjacent-to]PRP Til-kunaši[1]GN _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šibara[1]GN ša[of]DET Šep-Issar[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Naṣibina[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Dayan-Šamaš[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Lahzi-il[1]PN asû[physician]N ša[that]REL qātu[hand]N Šep-šarri[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP Kubanaše[1]GN ana[to]PRP Aridu[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qablu[plantation-(of-trees)]N ša[of]DET imittu[right-side]N ālu[city]N ša[that]REL šiddu[length]N nāru[river]N ša[of]DET imittu[right-side]N šumēlu[left-side]N ša[of]DET nāru[river]N ša[of]DET _ _ _ _ ina[in]PRP pīhātu[responsibility]N Guzana[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Ammanayu[1]GN ša[of]DET Adda-imme[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Aradu[1]PN ša[of]DET Harbate[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Salamanu[1]PN ša[of]DET Harbate[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Habil-kenu[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Nikkal[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mû[water]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N nišu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ikribu[prayer]N šemû[hear]V ša[of]DET ālu[city]N šâtunu[these]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ maṣû[correspond]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP qību[command]N šakānu[put]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[that]REL ana[to]PRP Aššur[1]DN tadānu[give]V ištu[from]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN našû[lift]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ezziš[furiously]AV īnu[eye]N ezzu[furious]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET Aššur[1]DN lā[not]MOD našāru[deduct]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ālu[city]N ša[of]DET Aššur[1]DN redû[accompany]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ikribu[prayer]N šemû[hear]V ālu[city]N eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N šâtina[those]DP ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N šanû[(an)other]AJ lā[not]MOD nadānu[give]V ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN nadānu[give]V mannu[who?]QP ša[that]REL ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N šanû[(an)other]AJ tadānu[give]V šarru[king]N hīṭu[error]N emēdu[lean-on]V _ _ _ tadānu[give]V šarru[king]N hīṭu[error]N emēdu[lean-on]V ālu[city]N eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N nišu[people]N ana[to]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN sahāru[go-around]V ina[in]PRP pû[mouth]N dannutu[binding-document]N ša[of]DET kunukku[seal]N ša[of]DET Aššur[1]DN u[and]CNJ Inurta[1]DN nashu[torn]AJ Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Adad-mušammer[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kilizi[1]GN
ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ māru[son]N Nabu-lada[1]PN ša[of]DET _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ eqlu[field]N bītu[house]N _ imēru[unit]N kirû[garden]N _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Bab-burti[1]GN ša[of]DET bītu[house]N rabû[big-one]N urû[team]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Bit-ili[1]GN ša[of]DET bītu[house]N _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ ša[that]REL qātu[hand]N Palil-naṣir[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tille[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N šarru[king]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Bel-iqbi[1]GN _ _ _ Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN ša[of]DET Adian[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Dayan-Inurta[1]PN pīhātu[responsibility]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ Aššur-bani-ahhe[1]PN _ _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ Naṣibina[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP Urakka[1]GN ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ alāku[go]V _ _ ša[that]REL qātu[hand]N šaknu[appointee]N mātu[land]N Naṣibina[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Suena[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Kapar-Ṣilli-Bel[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Habil-kenu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mû[water]N šūt[who]REL gubbu[cistern]N ša[that]REL birti[between]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ mû[water]N šūt[who]REL gubbu[cistern]N ša[that]REL birti[between]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ Guzana[1]GN ištu[from]PRP Dur-Šamaš[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Abu-iddina[1]PN ina[in]PRP qabaltu[middle]N Hanigalbat[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ Šamaš-remanni[1]PN pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Harranu[Harran]GN _ _ _ _ _ _ _ _ tartānu[second-in-command]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ galultu[(meaning-unknown)]N ṭāhu[adjacent-to]PRP qubūru[grave]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Mar-yababa[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP qubūru[grave]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ ugāru[(communally-controlled)-meadow]N ša[of]DET _ _ _ _ _
Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN _ _ _ māru[son]N Šamši-Adad[Šamši-Adad-V]RN _ _ _ māru[son]N Salmanu-ašared[Shalmaneser-III]RN _ _ _ _ biltu[load]N _ manû[unit]N _ _ ilku[state-service]N _ _ _ ša[that]REL qātu[hand]N _ _ ša[of]DET _ _ _ arhu[month]N _ _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _
Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN aklu[overseer]N māru[son]N Šamši-Adad[Šamši-Adad-V]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN aklu[overseer]N māru[son]N Salmanu-ašared[Shalmaneser-III]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN aklu[overseer]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP šarru[king]N māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ pānu[front]N ilu[god]N kalāma[all-(of-it)]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ ana[to]PRP ṭābtu[goodness]N damqu[good]AJ ana[to]PRP arkītu[later]AV ūmu[day]N mahru[received]AJ nīšu[(oath-on-the)-life]N Aššur[1]DN Šamaš[1]DN u[and]CNJ Enlil[1]DN Ištar[1]DN Aššuraya[Assyrian]EN Adad[1]DN Nergal[1]DN Inurta[1]DN u[and]CNJ Sebettu[the-Pleiades]CN gimru[totality]N ilu[god]N annû[this]DP rabû[big]AJ ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN rubû[prince]N arkû[rear]AJ pû[mouth]N dannutu[binding-document]N šuāti[him]IP lā[not]MOD nasāku[throw-(down)]V Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mušallim-Inurta[1]PN
Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN aklu[overseer]N māru[son]N Šamši-Adad[Šamši-Adad-V]RN aklu[overseer]N māru[son]N Salmanu-ašared[Shalmaneser-III]RN aklu[overseer]N bītu[house]N _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Bel-tarṣi-ilumma[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[1]GN Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN zakû[be(come)-clear]V ana[to]PRP Nabu-dur-beliya[1]PN ša-rēši[eunuch]N tadānu[give]V ša[of]DET eqlu[field]N šuāti[him]IP nusāhu[(a-grain-tax)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V tibnu[straw]N lā[not]MOD šabāšu[gather]V pīhātu[responsibility]N šaknu[appointee]N ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD šalāṭu[rule]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN aklu[overseer]N māru[son]N Šamši-Adad[Šamši-Adad-V]RN aklu[overseer]N māru[son]N Salmanu-ašared[Shalmaneser-III]RN aklu[overseer]N arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Balaṭu[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Šibaniba[1]GN
Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN aklu[overseer]N māru[son]N Šamši-Adad[Šamši-Adad-V]RN aklu[overseer]N māru[son]N Salmanu-ašared[Shalmaneser-III]RN aklu[overseer]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _
_ _ _ kirû[garden]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kirû[garden]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ awīlu[man]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ biltu[load]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Aššur-belu-uṣur[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP libbu[interior]N ušallu[(fields)-along-valley-bottom]N _ _ _ imēru[unit]N ina[in]PRP libbu[interior]N mūlû[height]N gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Bit-šašširi[1]GN _ _ imēru[unit]N kirû[garden]N _ napištu[throat]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Palil-ereš[1]PN epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ leqû[take]V eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N u[and]CNJ nišu[people]N šunātunu[those]IP Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN zakû[be(come)-clear]V kī[like]PRP rīmūtu[gift]N ana[to]PRP _ _ _ _ ša-rēši[eunuch]N
Qarnaya[1]PN adi[until]PRP nišu[people]N Nabu-šallim[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Ahu-iddina[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Issaran-mušallim[1]PN KI.MIN[(ditto)]J _ KI.MIN[(ditto)]J Ubru[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Zeru-ibni[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Dari-Bel[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Ahu-lamur[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Edu-šallim[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Palil-epuš[1]PN KI.MIN[(ditto)]J _ KI.MIN[(ditto)]J Nania[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Takkulu[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Bel-iddina[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Eriba-Issaran[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Bel-ibni[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Nergal-uballiṭ[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Edu-uṣur[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Ahu-uqur[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Bel-lešir[1]PN KI.MIN[(ditto)]J _ _ KI.MIN[(ditto)]J Urruda[1]PN KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J Ṭab-Bel[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Hesayu[1]PN KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J Tunia[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Ilu-uṣur[1]PN KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J Ahu-riba[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Urdu-Issar[1]PN KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J Šamaš-isseʾa[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Ereš-Issar[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Adad-iddina[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Eṣidayu[1]PN KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J Adad-ilaʾi[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Bel-emuranni[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Il-immi[1]PN KI.MIN[(ditto)]J Samsaya[1]PN Pilaqqa[1]PN Šamaš-bani[1]PN Baya[1]PN Babaya[1]PN _ _ _ _ _ _ _ Bel-lamur[1]PN Adad-belu-uṣur[1]PN Inurta-leʾi[1]PN _ _ _ _ _ _ Issar-gimilli[1]PN Aia-halu[1]PN Gabbu-ana-Issar[1]PN _ _ _ Iqbi-ilu[1]PN Issar-tariba[1]PN eqlu[field]N bītu[house]N u[and]CNJ nišu[people]N šunātunu[those]IP ša[of]DET Ahu-duri[1]PN _ _ Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN zakû[be(come)-clear]V kī[like]PRP rīmūtu[gift]N _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ ša-rēši[eunuch]N tadānu[give]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nusāhu[(a-grain-tax)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V tibnu[straw]N lā[not]MOD šabāšu[gather]V ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[or]CNJ māru[son]N _ lū[or]CNJ awīlu[man]N ša[of]DET bītu[house]N māru[son]N šarru[king]N mimma[anything]XP išti[with]PRP Abu-ul-idi[1]PN šangû[priest]N rabû[big]AJ u[and]CNJ māru[son]N lā[not]MOD dabābu[speak]V rubû[prince]N arkû[rear]AJ ša[of]DET pû[mouth]N dannutu[binding-document]N šuāti[him]IP lā[not]MOD nasāku[throw-(down)]V Arahsamnu[Marchesvan]MN _ _ _ _ _ _
_ _ _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ _ _ _ _ _ _ _ emēmu[be(come)-hot]V ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ kakardinnu[victualler]N našû[lift]V _ _ _ _ _ qû[unit]N šuʾu[chick-pea?]N _ abšu[(a-legume)]N _ _ _ _ halṣu[combed]AJ _ šuʾu[chick-pea?]N _ qû[unit]N abšu[(a-legume)]N sadru[placed-in-order]AJ _ _ _ itqūru[spoon]N _ _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N _ qû[unit]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ tadānu[give]V gimru[totality]N _ _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ _ qû[unit]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP itqūru[spoon]N zuʾʾuzu[divided]AJ _ _ _ _ ana[to]PRP emēmu[be(come)-hot]V _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N šamnu[oil]N gimru[totality]N _ _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ _ _ ša[of]DET karānu[vine]N _ šamaššammū[sesame]N _ _ _ _ _ simdu[(a-flour)]N kakkallu[(a-kind-of-flour-reading-uncertain)]N _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šikaru[beer]N sīrāšû[brewer]N našû[lift]V _ _ mimma[anything]XP annû[this]DP natbāku[pouring]N ša[of]DET ūmu[day]N _ ša[of]DET šarru[king]N _ _ _ _ _ gabbu[totality]N _ _ _ _
Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN aklu[overseer]N māru[son]N Šamši-Adad[Šamši-Adad-V]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN aklu[overseer]N māru[son]N Salmanu-ašared[Shalmaneser-III]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN aklu[overseer]N ina[in]PRP ūmu[day]N Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN rēšu[head]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N ša[of]DET Aššur[1]DN našû[lift]V ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ paqādu[entrust]V ištu[from]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET halṣu[fortress]N Burallu[1]GN halṣu[fortress]N Arbail[Arbela]GN halṣu[fortress]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ athusu[carrying-pole?]N ša[of]DET nurmû[pomegranate]N _ immeru[sheep]N ana[to]PRP kimru[(a-sacrificial-sheep)]N ana[to]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ maškuru[(inflatable)-animal-skin]N _ marru[shovel]N adi[until]PRP imēru[donkey]N _ _ _ _ qēmu[flour]N _ kāsu[cup]N ša[of]DET šamnu[oil]N ana[to]PRP eṣidītu[provisions]N ša[of]DET malāhu[sailor]N kī[like]PRP maškuru[(inflatable)-animal-skin]N neqelpû[float]V _ _ _ _ _ _ _ athusu[carrying-pole?]N _ immeru[sheep]N ana[to]PRP kimru[(a-sacrificial-sheep)]N _ immeru[sheep]N epšu[made]AJ _ qû[unit]N qeršu[strip]N _ _ _ _ _ adi[until]PRP _ _ _ ašlu[rope]N _ zāratu[tent]N ša[of]DET lišānu[tongue]N marru[shovel]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ raksu[bound]AJ ša[of]DET _ ūmu[day]N _ qēmu[flour]N _ kāsu[cup]N ša[of]DET šamnu[oil]N ana[to]PRP eṣidītu[provisions]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ ana[to]PRP pānu[front]N maškuru[(inflatable)-animal-skin]N _ _ _ ana[to]PRP qeršu[strip]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamnu[oil]N _ imēru[unit]N kurummatu[ration]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ raksu[bound]AJ ša[of]DET _ ūmu[day]N _ qēmu[flour]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Šaraššu[1]GN _ athusu[carrying-pole?]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET mašennu[(an-administrator)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ athusu[carrying-pole?]N _ immeru[sheep]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamru[fruit]N hašhūru[apple-(tree)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ maškuru[(inflatable)-animal-skin]N tadānu[give]V ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N u[and]CNJ nišu[people]N šâtina[those]DP ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N šanû[(an)other]AJ lā[not]MOD nadānu[give]V ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN nadānu[give]V mannu[who?]QP ša[that]REL ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N šanû[(an)other]AJ tadānu[give]V šarru[king]N hīṭu[error]N emēdu[lean-on]V _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N hīṭu[error]N emēdu[lean-on]V ālu[city]N eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N nišu[people]N ana[to]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN sahāru[go-around]V ina[in]PRP pû[mouth]N dannutu[binding-document]N ša[of]DET kunukku[seal]N ša[of]DET Aššur[1]DN u[and]CNJ Inurta[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ina[in]PRP bītu[house]N _ _ _ nashu[torn]AJ arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šep-Šamaš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Isana[1]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET maškuru[(inflatable)-animal-skin]N _ _ _ _ maškuru[(inflatable)-animal-skin]N muqqelpītu[going-downstream]N _ _ _ _ qēmu[flour]N ana[to]PRP malāhu[sailor]N _ _ _ Burallu[1]GN tadānu[give]V _ _ _ malāhu[sailor]N _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ ālu[city]N _ _ _ kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N _ _ _ _ _ _ ēkallu[palace]N _ _ _ ardu[slave]N ša[of]DET bītu[house]N nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N _ ištēniš[together]AV tadānu[give]V _ _ halṣu[fortress]N Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ Dunabu-Enlil[1]GN _ _ _ _ Tanat[1]GN _ _ _ ša[of]DET šaknu[appointee]N mātu[land]N Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ _ _ Saʾrarina[1]GN _ _ _ _ dišpu[honey]N _ _ _ mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ _ dišpu[honey]N _ _ _ _ Zaqqu[1]GN _ _ _ _ imēru[unit]N _ dišpu[honey]N _ _ _ Dunnu-equ[1]GN _ _ marru[shovel]N ša[of]DET halṣu[fortress]N Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ rabû[big-one]N karmu[heap]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN _ _ _ pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Siʾimme[1]GN _ _ _ ana[to]PRP Aššur[1]DN tadānu[give]V _ _ _ _ qû[unit]N dišpu[honey]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamnu[oil]N ana[to]PRP malāhu[sailor]N _ _ _ _ _ _ UDU.SI.LUH[(reading-and-meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ _ _ kāsu[cup]N ša[of]DET šamnu[oil]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ samīdu[(a-soapwort?)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ašlu[rope]N _ _ _
Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP qību[command]N šakānu[put]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[that]REL ana[to]PRP Aššur[1]DN tadānu[give]V ištu[from]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN našû[lift]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ezziš[furiously]AV īnu[eye]N ezzu[furious]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET Aššur[1]DN lā[not]MOD našāru[deduct]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ālu[city]N ša[of]DET Aššur[1]DN redû[accompany]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ikribu[prayer]N šemû[hear]V ālu[city]N eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N šâtina[those]DP ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N šanû[(an)other]AJ lā[not]MOD nadānu[give]V ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN nadānu[give]V mannu[who?]QP ša[that]REL ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N šanû[second]NU tadānu[give]V šarru[king]N hīṭu[error]N emēdu[lean-on]V _ _ tadānu[give]V šarru[king]N hīṭu[error]N emēdu[lean-on]V ālu[city]N eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N nišu[people]N ana[to]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN sahāru[go-around]V
Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN šarru[king]N rabû[big]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN māru[son]N Šamši-Adad[Šamši-Adad-V]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN māru[son]N Salmanu-ašared[Shalmaneser-III]RN šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU _ _ _ Hindanu[1]GN ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN manû[count]V ina[in]PRP qātu[hand]N _ mamman[somebody]XP ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD enû[change]V _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN šaknu[appointee]N ṭēmu[(fore)thought]N Hindanu[1]GN redû[accompany]V šūtu[he]IP bēlu[lord]N šūtu[he]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ muterru[(re)turner]N ṭēmu[(fore)thought]N mamman[somebody]XP _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N buqurrû[legal-claim]N Palil-ereš[1]PN lā[not]MOD baqāru[(lay)-claim-to]V u[and]CNJ lā[not]MOD damqu[good]AJ lā[not]MOD zakāru[speak]V Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP kūnu[firmness]N libbu[interior]N ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN manû[count]V nīšu[(oath-on-the)-life]N Aššur[1]DN Adad[1]DN u[and]CNJ Ber[1]DN Ištar[1]DN Aššuraya[Assyrian]EN rubû[prince]N arkû[rear]AJ ša[that]REL Aššur[1]DN ana[to]PRP bēlūtu[rule]N Mat-Aššur[Assyria]GN nabû[name]V šumu[name]N ša[of]DET pû[mouth]N dannutu[binding-document]N šuāti[him]IP lā[not]MOD nasāku[throw-(down)]V Hindanaya[1]EN ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN lā[not]MOD ekēmu[take-away]V ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N šanû[(an)other]AJ ina[in]PRP qātu[hand]N mamman[somebody]XP šanû[(an)other]AJ lā[not]MOD manû[count]V ana[to]PRP arkītu[later]AV ūmu[day]N ana[to]PRP ūmu[day]N ṣiātu[distant-time]N itti[with]PRP pīhātu[responsibility]N Raṣappa[1]GN manû[counted]AJ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN _ _ _ _ _ rubû[prince]N arkû[rear]AJ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP lū[or]CNJ rubû[prince]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ahu[brother]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ šukkallu[(a-court-official)]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ kabtu[heavy]AJ lū[or]CNJ muškēnu[dependant]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V awātu[word]N _ _ _ _ _ _ _ _ awātu[word]N damqu[good]AJ u[and]CNJ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Hindanaya[1]EN ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ mamman[somebody]XP lā[not]MOD zakāru[speak]V ana[to]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD qabû[say]V mā[saying]PRP Hindanaya[1]EN ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[1]PN šaknu[appointee]N Raṣappa[1]GN aṣû[go-out]V ina[in]PRP qātu[hand]N šanû[(an)other]AJ manû[count]V šarru[king]N bēlu[lord]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N ēkallu[palace]N itti[with]PRP awātu[word]N lemnu[bad]AJ u[and]CNJ šumu[name]N lā[not]MOD damqu[good]AJ nasāhu[tear-out]V adi[until]PRP ūmu[day]N balṭu[living]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N erēbu[enter]V lā[not]MOD bašû[exist]V pīhātu[responsibility]N ekēmu[take-away]V ina[in]PRP qātu[hand]N nakru[enemy]N manû[count]V mannu[who?]QP ša[that]REL awātu[word]N ša[of]DET Hindanu[1]GN qabû[say]V mā[saying]PRP Hindanu[1]GN ištu[from]PRP qātu[hand]N šaknu[appointee]N Raṣappa[1]GN aṣû[go-out]V Marduk[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ezziš[furiously]AV nekelmû[frown-at]V šīmtu[fate]N lemnu[bad]AJ ana[to]PRP ṣiātu[distant-time]N šiāmu[fix]V _ _ _ _ šarru[king]N nīšu[(oath-on-the)-life]N ilu[god]N zakāru[speak]V Hindanu[1]GN _ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[1]PN manû[count]V _ _ _ _ _ lā[not]MOD nasāku[throw-(down)]V ša[that]REL ṭuppu[tablet]N šuāti[him]IP ištu[from]PRP pānu[front]N Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP mû[water]N nadû[throw-(down)]V lū[or]CNJ ina[in]PRP išātu[fire]N qalû[roast]V lū[or]CNJ ina[in]PRP erṣetu[earth]N temēru[cover-(in-earth)]V lū[or]CNJ ina[in]PRP ašru[place]N šanû[(an)other]AJ šakānu[put]V lū[or]CNJ ina[in]PRP bīt-asakki[forbidden-building]N ašru[place]N lā[not]MOD amāru[see]V erēbu[enter]V nasāku[throw-(down)]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Nabu[1]DN Marduk[1]DN Enlil[1]DN abu[father]N ilu[god]N Inurta[1]DN qarrādu[hero]N Nergal[1]DN bēlu[lord]N šibṭu[blow]N Ištar[1]DN Aššuraya[Assyrian]EN ilu[god]N rabû[big]AJ annû[this]DP ezziš[furiously]AV nekelmû[frown-at]V _ _ _ _ _ u[and]CNJ perʾu[bud]N ina[in]PRP mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V saharšubbû[leprosy]N ina[in]PRP zumru[body]N kīma[like]PRP ṣubātu[textile]N halāpu[slip-into]V Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-tarṣi-ilumma[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[1]GN mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N qabû[say]V mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ Palil-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN aṣû[go-out]V qiāpu[trust]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN šarru[king]N rabû[big]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN māru[son]N Šamši-Adad[Šamši-Adad-V]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN māru[son]N Salmanu-ašared[Shalmaneser-III]RN šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU _ _ _ Hindanu[1]GN ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN manû[count]V ina[in]PRP qātu[hand]N _ mamman[somebody]XP ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD enû[change]V _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN šaknu[appointee]N ṭēmu[(fore)thought]N Hindanu[1]GN redû[accompany]V šūtu[he]IP bēlu[lord]N šūtu[he]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ muterru[(re)turner]N ṭēmu[(fore)thought]N mamman[somebody]XP _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N buqurrû[legal-claim]N Palil-ereš[1]PN lā[not]MOD baqāru[(lay)-claim-to]V u[and]CNJ lā[not]MOD damqu[good]AJ lā[not]MOD zakāru[speak]V Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP kūnu[firmness]N libbu[interior]N ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN manû[count]V nīšu[(oath-on-the)-life]N Aššur[1]DN Adad[1]DN u[and]CNJ Ber[1]DN Ištar[1]DN Aššuraya[Assyrian]EN rubû[prince]N arkû[rear]AJ ša[that]REL Aššur[1]DN ana[to]PRP bēlūtu[rule]N Mat-Aššur[Assyria]GN nabû[name]V šumu[name]N ša[of]DET pû[mouth]N dannutu[binding-document]N šuāti[him]IP lā[not]MOD nasāku[throw-(down)]V Hindanaya[1]EN ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN lā[not]MOD ekēmu[take-away]V ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N šanû[(an)other]AJ ina[in]PRP qātu[hand]N mamman[somebody]XP šanû[(an)other]AJ lā[not]MOD manû[count]V ana[to]PRP arkītu[later]AV ūmu[day]N ana[to]PRP ūmu[day]N ṣiātu[distant-time]N itti[with]PRP pīhātu[responsibility]N Raṣappa[1]GN manû[counted]AJ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN _ _ _ _ _ rubû[prince]N arkû[rear]AJ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP lū[or]CNJ rubû[prince]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ahu[brother]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ šukkallu[(a-court-official)]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ kabtu[heavy]AJ lū[or]CNJ muškēnu[dependant]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V awātu[word]N _ _ _ _ _ _ _ _ awātu[word]N damqu[good]AJ u[and]CNJ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Hindanaya[1]EN ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ mamman[somebody]XP lā[not]MOD zakāru[speak]V ana[to]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD qabû[say]V mā[saying]PRP Hindanaya[1]EN ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[1]PN šaknu[appointee]N Raṣappa[1]GN aṣû[go-out]V ina[in]PRP qātu[hand]N šanû[(an)other]AJ manû[count]V šarru[king]N bēlu[lord]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N ēkallu[palace]N itti[with]PRP awātu[word]N lemnu[bad]AJ u[and]CNJ šumu[name]N lā[not]MOD damqu[good]AJ nasāhu[tear-out]V adi[until]PRP ūmu[day]N balṭu[living]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N erēbu[enter]V lā[not]MOD bašû[exist]V pīhātu[responsibility]N ekēmu[take-away]V ina[in]PRP qātu[hand]N nakru[enemy]N manû[count]V mannu[who?]QP ša[that]REL awātu[word]N ša[of]DET Hindanu[1]GN qabû[say]V mā[saying]PRP Hindanu[1]GN ištu[from]PRP qātu[hand]N šaknu[appointee]N Raṣappa[1]GN aṣû[go-out]V Marduk[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ezziš[furiously]AV nekelmû[frown-at]V šīmtu[fate]N lemnu[bad]AJ ana[to]PRP ṣiātu[distant-time]N šiāmu[fix]V _ _ _ _ šarru[king]N nīšu[(oath-on-the)-life]N ilu[god]N zakāru[speak]V Hindanu[1]GN _ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[1]PN manû[count]V _ _ _ _ _ lā[not]MOD nasāku[throw-(down)]V ša[that]REL ṭuppu[tablet]N šuāti[him]IP ištu[from]PRP pānu[front]N Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP mû[water]N nadû[throw-(down)]V lū[or]CNJ ina[in]PRP išātu[fire]N qalû[roast]V lū[or]CNJ ina[in]PRP erṣetu[earth]N temēru[cover-(in-earth)]V lū[or]CNJ ina[in]PRP ašru[place]N šanû[(an)other]AJ šakānu[put]V lū[or]CNJ ina[in]PRP bīt-asakki[forbidden-building]N ašru[place]N lā[not]MOD amāru[see]V erēbu[enter]V nasāku[throw-(down)]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Nabu[1]DN Marduk[1]DN Enlil[1]DN abu[father]N ilu[god]N Inurta[1]DN qarrādu[hero]N Nergal[1]DN bēlu[lord]N šibṭu[blow]N Ištar[1]DN Aššuraya[Assyrian]EN ilu[god]N rabû[big]AJ annû[this]DP ezziš[furiously]AV nekelmû[frown-at]V _ _ _ _ _ u[and]CNJ perʾu[bud]N ina[in]PRP mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V saharšubbû[leprosy]N ina[in]PRP zumru[body]N kīma[like]PRP ṣubātu[textile]N halāpu[slip-into]V Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-tarṣi-ilumma[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[1]GN mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N qabû[say]V mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ Palil-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN aṣû[go-out]V qiāpu[trust]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ēkallu[palace]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP ṣehru[(time-of)-youth]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N Igigu[1]DN watû[find]V malikūtu[rulership]N lā[not]MOD šanānu[equal]V malû[be(come)-full]V qātu[hand]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ ša[of]DET napāhu[blow]V Šamaš[1]DN adi[until]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN qātu[hand]N kašādu[reach]V bêlu[rule-(over)]V kalû[totality]N gimru[totality]N māru[son]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N lā[not]MOD šanānu[equal]V māru[son]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU ša[that]REL kullatu[totality]N zāʾeru[enemy]N nêru[strike]V sapānu[flatten]V abūbāniš[like-a-flood]AV māru[son]N ša[of]DET Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN zikaru[male]AJ qardu[valiant]AJ murappišu[one-who-makes-wide]N dadmū[villages]N perʾu[bud]N Adad-nerari_II[king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ ša[that]REL Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Adad[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN rēṣūtu[help]N alāku[go]V rapāšu[be(come)-broad]V mātu[land]N līpu[descendant]N Tukulti-Ninurta_I[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N Šumeru[Sumer]GN u[and]CNJ Akkad[1]GN līpu[descendant]N ša[of]DET Salmanu-ašared_I[Shalmaneser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ mušamdil[one-who-enlarges]N Ehursagkurkurra[1]TN šadû[mountain]N mātu[land]N līpu[descendant]N ša[of]DET Ila-kabkabu[father-of-Šamšī-Adad-I]RN šarru[king]N pānu[front]N āliku[goer]N mahru[front]N qudmu[front-(side)]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Sulilu[ruler-of-Aššur]RN ša[that]REL ištu[from]PRP ulla[distant-time]AV Aššur[1]DN nabû[name]V zikru[utterance]N
Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU tahūmu[border]N ša[that]REL ina[in]PRP birīt[between]PRP Zakuri[foreign-ruler]RN Hamatayu[of-Hamath]EN u[and]CNJ ina[in]PRP birīt[between]PRP Ataršumki[foreign-ruler-son-of-Abi-ramu]RN māru[son]N Abi-ramu[foreign-ruler-father-of-Atarmšumki]RN Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN tartānu[(a-high-military-official)]N šakānu[put]V Nahlasi[1]SN adi[until]PRP eqlu[field]N kirû[(fruit)-plantation]N u[and]CNJ dimtu[tower]N gabbu[the-totality]N ša[that]REL Ataršumki[foreign-ruler-son-of-Abi-ramu]RN šūtu[him]IP Aramtu[Orontes]WN ina[in]PRP birīt[between]PRP mašālu[equal]V izuzzu[stand]V miṣru[border]N annû[this]DP Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN tartānu[(a-high-military-official)]N zakû[be(come)-clear]V ana[to]PRP Ataršumki[foreign-ruler-son-of-Abi-ramu]RN māru[son]N Abi-ramu[foreign-ruler-father-of-Atarmšumki]RN ana[to]PRP māru[son]N māru[son]N māru[son]N warkītu[posterity]N kī[like]PRP rīmūtu[gift]N râmu[present]V ālu[city]N tahūmu[border]N _ _ ana[to]PRP miṣru[border]N mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V šumu[name]N Aššur[1]DN Adad[1]DN u[and]CNJ Ber[1]DN Enlil[1]DN Aššuru[Assyrian]EN Ninlil[1]DN Aššuru[Assyrian]EN šumu[name]N Sin[1]DN wāšibu[inhabitant]N Harran[1]SN ilu[god]N rabû[great]AJ ša[of]DET mātu[land]N Aššur[1]DN mannu[who?]QP warkû[rear]AJ ša[of]DET pû[mouth]N narû[stele]N šuāti[him]IP masāku[be(come)-bad]V miṣru[border]N annû[this]DP ištu[from]PRP qātu[hand]N Ataršumki[foreign-ruler-son-of-Abi-ramu]RN māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N ina[in]PRP danānu[power]N ekēmu[take-away]V _ u[and]CNJ šumu[name]N šaṭru[written]AJ pašāṭu[efface]V šumu[name]N šanû[(an)other]AJ šaṭāru[write]V Aššur[1]DN Adad[1]DN u[and]CNJ Ber[1]DN Sin[1]DN wāšibu[inhabitant]N Harran[1]SN ilu[god]N rabû[great]AJ ša[of]DET mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ša[that]REL ina[in]PRP narû[stele]N annû[this]DP šumu[name]N zakru[named]AJ ikribu[prayer]N ul[not]MOD šemû[hear]V
tahūmu[border]N ša[of]DET Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN Samuramat[Semiramis-queen-of-Assyria]RN sekretu[enclosed-(woman)]N ēkallu[palace]N ša[of]DET Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN ummu[mother]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kallātu[daughter-in-law]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU ina[in]PRP ūmu[day]N Ušpilulume[foreign-ruler]RN šarru[king]N Kummuhayu[1]EN ana[to]PRP Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN Samuramat[Semiramis-queen-of-Assyria]RN sekretu[enclosed-(woman)]N ēkallu[palace]N Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Ataršumki[foreign-ruler-son-of-Abi-ramu]RN māru[son]N Abi-ramu[foreign-ruler]RN Arpadayu[1]EN adi[until]PRP _ šarru[king]N ša[that]REL itti[with]PRP ina[in]PRP Paqarahubunu[1]SN sidirtu[row]N itti[with]PRP mahāṣu[beat]V ušmannu[(military)-camp]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V ina[in]PRP šattu[year]N šâtu[him]IP tahūmu[border]N šuāti[him]IP ina[in]PRP birīt[between]PRP Ušpilulume[foreign-ruler]RN šarru[king]N Kummuhayu[1]EN ina[in]PRP birīt[between]PRP Qalparuda[foreign-ruler]RN māru[son]N Palalam[foreign-ruler]RN šarru[king]N Gurgumayu[1]EN elû[go-up]V mannu[who?]QP ša[that]REL ištu[from]PRP qātu[hand]N Ušpilulume[foreign-ruler]RN māru[son]N mārtu[daughter]N ekēmu[take-away]V Aššur[1]DN Marduk[1]DN Adad[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN ana[to]PRP dīnu[legal-decision]N lū[may]MOD lā[not]MOD izuzzu[stand]V ikkibu[taboo]N Aššur[1]DN ilu[god]N Sin[1]DN wāšibu[inhabitant]N Harran[1]SN
_ _ _ _ _ nīru[yoke]N bēlūtu[rule]N _ ša[that]REL ina[in]PRP tarṣu[before]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN _ bēlu[lord]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN _ šemû[hear]V Ataršumki[foreign-ruler-son-of-Abi-ramu]RN _ takālu[trust]V ana[to]PRP epēšu[do]V _ ušmannu[(military)-camp]N ekēmu[take-away]V _ niṣirtu[treasure]N ēkallu[palace]N _ māru[son]N Aramu[foreign-ruler]RN ul[not]MOD _ ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N mahāru[face]V _ _
Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N karāšu[military-camp]N lū[indeed]MOD dekû[raise]V ana[to]PRP Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP alāku[go]V lū[indeed]MOD qabû[say]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Paqarahubunu[1]SN warādu[go-down]V Ataršumki[foreign-ruler-son-of-Abi-ramu]RN māru[son]N Abi-ramu[foreign-ruler]RN adi[until]PRP _ šarru[king]N ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN ša[of]DET sehû[rise-up]V ana[to]PRP emūqu[strength]N takālu[trust]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V ina[in]PRP ištēn[one]NU šattu[year]N Hatti[Syria-Palestine]GN adi[until]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N lū[indeed]MOD kašādu[reach]V ina[in]PRP eli[on]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN lū[indeed]MOD alāku[go]V ṣalmu[effigy]N bēlūtu[rule]N ina[in]PRP Arwada[Arwad]SN ša[that]REL qablu[hips]N tiāmtu[sea]N lū[indeed]MOD zaqāpu[fix-upright]V ana[to]PRP Labnana[Lebanon]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N dannu[strong]AJ nakāsu[cut]V ina[in]PRP ūmu[day]N erēnu[cedar]N šuātunu[those]IP ištu[from]PRP qerbu[centre]N Labnana[Lebanon]GN lū[indeed]MOD našû[lift]V ina[in]PRP bābu[gate]N bītu[house]N Salmanu[1]DN bēlu[lord]N lū[indeed]MOD kânu[be(come)-permanent]V bītu[house]N ilu[god]N labīru[old]AJ ša[that]REL Salmanu-ašared_I[Shalmaneser-I-king-of-Assyria]RN abu[father]N epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V u[and]CNJ anāku[I]IP ina[in]PRP hissatu[understanding]N libbu[interior]N bītu[house]N ilu[god]N šuāti[him]IP ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N lū[indeed]MOD epēšu[do]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N ša[that]REL ištu[from]PRP qerbu[centre]N Labnana[Lebanon]GN ina[in]PRP muhhu[skull]N lū[indeed]MOD kânu[be(come)-permanent]V inūma[when]SBJ bītu[house]N ilu[god]N šuāti[him]IP labāru[be(come)-old]V anāhu[be(come)-tired]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V
ana[to]PRP Adad[1]DN gugallu[irrigation-controller]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N māru[son]N Anu[1]DN qardu[valiant]AJ šarhu[proud]AJ gitmālu[perfect]AJ ša[that]REL puggulu[very-strong]AJ kubukku[strength]N ašarēdu[first-and-foremost-one]N Igigu[1]DN qarrādu[warlike]N Anunnaku[1]DN ša[of]DET hitlupu[intertwined]AJ namrīru[awe-inspiring-radiance]N rākibu[rider]N ūmu[day]N rabû[great]AJ halipu[clothed-one]N melemmu[fearsome-radiance]N ezzu[furious]AJ mušamqitu[one-who-overthrows]N lemnu[bad-one]N nāšû[bearing]N qinnāzu[whip]N ellu[pure]AJ mušabriqu[one-who-strikes]N berqu[lightning]N bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N lā[not]MOD šanānu[equal]V rēʾû[shepherd]N tabrātu[mankind]N iššiakku[city-ruler]N ṣīru[exalted]AJ ša[of]DET nīšu[lifting]N qātu[hand]N nadānu[give]V zību[food-offering]N hašāhu[need]V ilu[god]N rabû[great]AJ rēʾûtu[shepherdship]N kīma[like]PRP šammu[plant(s)]N balāṭu[life]N eli[on]PRP nišu[people]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ṭiābu[be(come)-good]V rapāšu[be(come)-broad]V mātu[land]N māru[son]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N māru[son]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šāpiru[giver-of-instructions]N malku[prince]N napharu[total]N musappihu[scatterer]N mātu[land]N nakru[enemy]N ina[in]PRP šattu[year]N _ ša[that]REL ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N rabîš[magnificently]AV wašābu[sit-(down)]V mātu[land]N dekû[raise]V ummānu[military-force]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN rapšu[wide]AJ ana[to]PRP Hatti[Syria-Palestine]GN alāku[go]V lū[indeed]MOD qabû[say]V ana[to]PRP Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V šarru[king]N Hatti[Syria-Palestine]GN rapšu[wide]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tarṣu[before]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN abu[father]N danānu[be(come)-strong]V kalû[hold-(back)]V tāmartu[spectacle]N ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN Marduk[1]DN Adad[1]DN Ištar[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N sahāpu[envelop]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V biltu[load]N maddattu[payment]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP mātu[land]N Aššur[1]DN warû[lead]V mahāru[face]V _ lū[indeed]MOD qabû[say]V Mari[foreign-ruler]RN ina[in]PRP Dimašqa[Damascus]SN lū[indeed]MOD _ _ meʾatu[(one)-hundred]NU biltu[load]N hurāṣu[gold]N _ līm[thousand]NU biltu[load]N kaspu[silver]N biltu[load]N _ ina[in]PRP ūmu[day]N epēšu[do]V ṣalmu[effigy]N bēlūtu[rule]N lītu[victory]N qurdu[warriorhood]N epištu[deed]N qātu[hand]N ina[in]PRP qerbu[centre]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP Zabanni[1]SN izuzzu[stand]V abnu[stone]N šaṭru[written]AJ Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Nemed-Ištar[1]SN Apqu[1]SN Mari[1]SN Raṣappa[1]GN Qatna[1]GN Dur-Katlimmu[1]SN Kar-Aššur-naṣir-apli[1]SN Sirqu[1]SN Laqe[1]GN Hindanu[1]GN Anat[1]SN Suhu[1]GN Ana-Aššur-uter-aṣbat[1]SN rubû[ruler]N warkû[rear]AJ ša[of]DET ṣalmu[effigy]N šuāti[him]IP ištu[from]PRP ašru[place]N leqû[take]V mannu[who?]QP lū[either]CNJ ina[in]PRP eperu[earth]N katāmu[cover]V lū[either]CNJ ina[in]PRP bītu[house]N asakku[taboo]N erēbu[enter]V šumu[name]N šarru[king]N bēlu[lord]N u[and]CNJ šumu[name]N šaṭru[written]AJ pašāṭu[efface]V šumu[name]N šaṭāru[write]V Aššur[1]DN abu[father]N ilu[god]N arāru[curse]V zēru[seed(s)]N šumu[name]N ina[in]PRP mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V Marduk[1]DN _ šarrūtu[kingship]N sakāpu[push-down]V qātu[hand]N īnu[eye]N kamûtu[bondage]N _ Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N ekletu[darkness]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[be]V ai[not]MOD naṭālu[look]V ahāmiš[one-another]RP Adad[1]DN gugallu[irrigation-controller]N šamû[heaven]N erṣetu[earth]N šumu[name]N nasāhu[tear-out]V kīma[like]PRP tību[attack]N erbû[locust]N tebû[get-up]V maqātu[fall]V mātu[land]N
ana[to]PRP Adad[1]DN bēlu[lord]N šurbû[very-great]AJ etellu[pre-eminent-one]N ilu[god]N mugdašru[powerful]AJ bukru[son]N Anu[1]DN eddēšû[constantly-self-renewing]AJ rašubbu[awesome]AJ ṣīru[exalted-one]N gugallu[irrigation-controller]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N mušazninu[one-who-makes-it-rain]N nuhšu[abundance]N wāšibu[inhabitant]N Zamahu[1]SN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N karāšu[military-camp]N lū[indeed]MOD dekû[raise]V ana[to]PRP Hatti[Syria-Palestine]GN alāku[go]V lū[indeed]MOD qabû[say]V ina[in]PRP ištēn[one]NU šattu[year]N mātu[land]N Amurru[1]GN Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N ina[in]PRP šēpu[foot]N lū[indeed]MOD kanāšu[bow-down]V biltu[load]N maddattu[payment]N ana[to]PRP warkû[rear]AJ ūmu[day]N eli[on]PRP lū[indeed]MOD kânu[be(come)-permanent]V _ līm[thousand]NU biltu[load]N kaspu[silver]N _ līm[thousand]NU biltu[load]N erû[copper]N _ līm[thousand]NU biltu[load]N parzillu[iron]N _ līm[thousand]NU lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N u[and]CNJ kitû[flax]N maddattu[payment]N ša[of]DET Mari[foreign-ruler]RN Ša-imerišu[Damascus]GN mahāru[face]V maddattu[payment]N ša[of]DET Iuʾasu[Joash]RN Samerinayu[of-Samaria]EN Ṣurrayu[of-Tyre]EN Ṣidunayu[of-Sidon]EN mahāru[face]V ana[to]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN lū[indeed]MOD alāku[go]V ṣalmu[effigy]N bēlūtu[rule]N ina[in]PRP Arwada[Arwad]SN ša[of]DET qabaltu[middle]N tiāmtu[sea]N lū[indeed]MOD zaqāpu[fix-upright]V ana[to]PRP Labnana[Lebanon]GN lū[indeed]MOD elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU erēnu[cedar]N dannu[strong]AJ hišihtu[requirement]N ēkallu[palace]N ēkurru[temple]N lū[indeed]MOD nakāsu[cut]V mādu[many]AJ ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL Nairi[1]GN kalû[totality]N lū[indeed]MOD mahāru[face]V ina[in]PRP ūmu[day]N ana[to]PRP Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN Laqe[1]GN Hindanu[1]GN Anat[1]SN Suhu[1]GN Ana-Aššur-uter-aṣbat[1]SN mazzāzu[position]N mahru[front]N lū[indeed]MOD qabû[say]V Dur-Ištar[1]SN _ kapru[village]N Kar-Sin[1]SN _ kapru[village]N Dur-Katlimmu[1]SN _ kapru[village]N Dur-Aššur[1]SN _ kapru[village]N Dur-Palil-ereš[1]SN _ kapru[village]N Dur-Marduk[1]SN _ kapru[village]N Kar-Adad-nerari[1]SN _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ kapru[village]N Sangar[1]GN _ kapru[village]N ina[in]PRP Azallu[1]GN Dur-Adad-narari[1]SN _ kapru[village]N ina[in]PRP Laqe[1]GN Adad[1]SN _ kapru[village]N ina[in]PRP Qatna[1]GN napharu[total]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ ālu[city]N ṣehru[small]AJ ša[of]DET Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN ina[in]PRP zikru[utterance]N bēlu[lord]N ṣabātu[seize]V epēšu[do]V ša[that]REL ina[in]PRP šumu[name]N annû[this]DP ištēn[one]NU šumu[name]N pašāṭu[efface]V ilu[god]N rabû[great]AJ ezziš[furiously]AV kullumu[show]V
ēkallu[palace]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP ṣehru[(time-of)-youth]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N Igigu[1]DN watû[find]V malikūtu[rulership]N lā[not]MOD šanānu[equal]V malû[be(come)-full]V qātu[hand]N rēʾûtu[shepherdship]N kīma[like]PRP šammu[plant(s)]N balāṭu[life]N eli[on]PRP nišu[people]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ṭiābu[be(come)-good]V rašādu[found]V kussû[chair]N šangû[priest]N ellu[pure]AJ zāninu[provisioner]N Ešarra[1]TN lā[not]MOD muparku[one-who-places-athwart]N mukillu[holder]N parṣu[rite]N Ekur[1]TN ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alāku[go]V malku[prince]N ša[of]DET kibru[bank]N erbe[four]NU kanāšu[bow-down]V ana[to]PRP šēpu[foot]N kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP Siluna[1]GN ša[of]DET napāhu[blow]V Šamaš[1]DN Namri[1]GN Ellipi[1]GN Harhar[1]GN Araziaš[1]GN Mesu[1]GN Madayu[1]EN Gizilbunda[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Munna[1]GN Parsua[1]GN Allabria[1]GN Abdadanu[1]GN Nairi[1]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N Andia[1]GN ša[of]DET ašru[place]N rūqu[distant]AJ _ šadû[mountain]N ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N adi[until]PRP eli[on]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ ša[of]DET napāhu[blow]V Šamaš[1]DN ištu[from]PRP eli[on]PRP Purattu[Euphrates]WN Hatti[Syria-Palestine]GN Amurru[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N Ṣurru[Tyre]GN Ṣidunu[Sidon]GN Bit-Humri[house-of-Homri]GN Udumu[Edom]GN Palastu[1]GN adi[until]PRP eli[on]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V biltu[load]N maddattu[payment]N eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V ana[to]PRP Ša-imerišu[Damascus]GN lū[indeed]MOD alāku[go]V Mari[foreign-ruler]RN šarru[king]N Ša-imerišu[Damascus]GN ina[in]PRP Dimašqa[Damascus]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N lū[indeed]MOD esēru[enclose]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V wardūtu[slavery]N epēšu[do]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU biltu[load]N kaspu[silver]N _ biltu[load]N hurāṣu[gold]N _ līm[thousand]NU biltu[load]N siparru[bronze]N _ līm[thousand]NU biltu[load]N parzillu[iron]N lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N kitû[flax]N eršu[bed]N šinnu[tooth]N nēmettu[levy]N šinnu[tooth]N ahāzu[take]V tamlīu[fill]N makkūru[property]N būšu[goods]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N ina[in]PRP Dimašqa[Damascus]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP qerbu[centre]N ēkallu[palace]N mahāru[face]V šarru[king]N ša[that]REL Kaldu[Chaldea]GN kalû[totality]N wardūtu[slavery]N epēšu[do]V biltu[load]N maddattu[payment]N ana[to]PRP ūmu[day]N ṣiātu[distant-time]N eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V Babili[Babylon]SN Barsip[Borsippa]DN Cuthah[1]SN itti[with]PRP rēhtu[remainder]N Bel[1]DN Nabû[1]DN Nergal[1]DN lū[indeed]MOD našû[lift]V nīqu[offering]N ellu[pure]AJ
Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU dīnu[legal-decision]N Hindanu[1]GN ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN manû[count]V ina[in]PRP qātu[hand]N ilku[(state)-service]N _ mamman[somebody]XP ša[that]REL ina[in]PRP eli[on]PRP pû[mouth]N dīnu[legal-decision]N ša[of]DET Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN šaknu[appointee]N _ _ _ _ radādu[pursue]V _ _ _ _ ūmu[day]N bēlu[lord]N šū[he]IP ūmu[day]N _ _ _ _ _ muterru[(re)turner]N ṭēmu[report]N mamman[somebody]XP _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N buqurrû[legal-claim]N Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN _ _ _ _ _ u[and]CNJ lā[not]MOD damqu[good-one]N lā[not]MOD zakāru[speak]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP kunnu[fixed]AJ libbu[interior]N ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN manû[count]V _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN u[and]CNJ Ber[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ rubû[ruler]N warkû[rear]AJ ša[of]DET Aššur[1]DN ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN nabû[name]V šumu[name]N u[and]CNJ pû[mouth]N dannu[strong]AJ šuāti[him]IP lā[not]MOD masāku[be(come)-bad]V Hindanayu[1]EN ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN lā[not]MOD ekēmu[take-away]V ana[to]PRP pīhātu[post]N šanû[(an)other]AJ ina[in]PRP qātu[hand]N mamman[somebody]XP šanû[(an)other]AJ lā[not]MOD manû[count]V ana[to]PRP warkû[rear]AJ ūmu[day]N ana[to]PRP ūmu[day]N ṣiātu[distant-time]N itti[with]PRP pīhātu[post]N Raṣappa[1]GN mānu[counting]N _ šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP lū[either]CNJ rubû[ruler]N _ lū[either]CNJ ahu[brother]N šarru[king]N _ lū[either]CNJ šukkallu[(a-court-official)]N lū[either]CNJ _ _ lū[either]CNJ Enlil[1]DN lū[indeed]MOD muškēnu[dependant-of-the-palace]N lū[either]CNJ _ izuzzu[stand]V awātu[word]N _ awātu[word]N damqu[good-one]N u[and]CNJ lā[not]MOD _ ša[of]DET Hindanayu[1]EN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ mamman[somebody]XP lā[not]MOD zakāru[speak]V ana[to]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD qabû[say]V mā[saying]PRP Hindanayu[1]EN ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN waṣû[go-out]V ina[in]PRP qātu[hand]N šanû[(an)other]AJ manû[count]V šarru[king]N bēlu[lord]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N ēkallu[palace]N itti[with]PRP awātu[word]N lemuttu[evil]N u[and]CNJ šumu[name]N lā[not]MOD damqu[good]AJ nasāhu[tear-out]V adi[until]PRP ūmu[day]N balāṭu[life]N ina[in]PRP qerbu[centre]N ēkallu[palace]N erēbu[enter]V lā[not]MOD bašû[be]V pīhātu[post]N ekēmu[take-away]V ina[in]PRP qātu[hand]N nakru[enemy]N manû[count]V mannu[who?]QP ša[that]REL awātu[word]N ša[of]DET Hindanu[1]GN qabû[say]V mā[saying]PRP Hindanu[1]GN ištu[from]PRP qātu[hand]N šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN waṣû[go-out]V Marduk[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ ezziš[furiously]AV kullumu[show]V šīmtu[what-is-fixed]N lemuttu[evil]N ana[to]PRP ṣiātu[distant-time]N _ šarru[king]N nīšu[(oath-on-the)-life]N ilu[god]N zakāru[speak]V Hindanu[1]GN _ ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN manû[count]V _ lā[not]MOD masāku[be(come)-bad]V ša[of]DET ṭuppu[tablet]N _ ištu[from]PRP pānu[front]N Belat[1]DN Ninua[Nineveh]SN _ lū[either]CNJ ina[in]PRP mû[water]N nadû[throw-(down)]V lū[either]CNJ ina[in]PRP išātu[fire]N qalû[roast]V lū[either]CNJ ina[in]PRP erṣetu[earth]N temēru[bury]V lū[either]CNJ ina[in]PRP ašru[place]N šanû[(an)other]AJ šakānu[put]V lū[either]CNJ ina[in]PRP bītu[house]N asakku[taboo]N ašru[place]N lā[not]MOD wâru[go-(up-to)]V erēbu[enter]V nasāku[throw-(down)]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Nabu[1]DN Marduk[1]DN Enlil[1]DN abu[father]N ilu[god]N Ninurta[1]DN qarrādu[warlike]N Nergal[1]DN bēlu[lord]N šipṭu[judgement]N Ištar[1]DN Aššuru[Assyrian]EN ilu[god]N rabû[great]AJ annû[this]DP ezziš[furiously]AV kullumu[show]V _ u[and]CNJ perʾu[bud]N ina[in]PRP mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V _ saharšubbû[leprosy]N ina[in]PRP zumru[body]N kīma[like]PRP ṣubātu[textile]N halāpu[slip-into]V Simanu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-tarṣi-ilumma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-798]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N qabû[say]V _ mā[saying]PRP Hindanu[1]GN ina[in]PRP qātu[hand]N Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN waṣû[go-out]V kī[like]PRP _ annû[this]DP _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP Belat-parṣi[1]DN bēltu[lady]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN ana[to]PRP balāṭu[life]N qiāšu[give]V
ana[to]PRP Belat-parṣi[1]DN bēltu[lady]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN māru[son]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN ana[to]PRP balāṭu[life]N qiāšu[give]V
ēkallu[palace]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ša[of]DET kisirtu[wall-facing]N ša[of]DET bītu[house]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP ūmu[day]N ēkallu[palace]N šī[she]IP ša[of]DET Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN epēšu[do]V lā[not]MOD šuklulu[complete]V u[and]CNJ anāku[I]IP Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N šuklulu[complete]V
Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN bītu[house]N Nabû[1]DN bēlu[lord]N ša[that]REL qerbu[centre]N Ninua[Nineveh]SN ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N ana[to]PRP balāṭu[life]N šulmu[completeness]N zēru[seed(s)]N u[and]CNJ mātu[land]N epēšu[do]V
Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN
ēkallu[palace]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU
māru[son]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
māru[son]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ana[to]PRP Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šākinu[one-who-places]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ana[to]PRP balāṭu[life]N šulmu[completeness]N zēru[seed(s)]N u[and]CNJ mātu[land]N qiāšu[give]V
_ _ _ _ ana[to]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN lū[indeed]MOD _ _ ina[in]PRP Arwada[Arwad]SN ša[of]DET qabaltu[middle]N tiāmtu[sea]N lū[indeed]MOD _ _ epēšu[do]V ṣalmu[effigy]N _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP dārītu[perpetuity]N lū[indeed]MOD _ _ _ _ _ napharu[total]N Adad[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ _ _ _
ṣalmu[effigy]N Samuramat[Semiramis-queen-of-Assyria]RN ša[of]DET ēkallu[palace]N ša[that]REL Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN ummu[mother]N ša[of]DET Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN kallātu[daughter-in-law]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU
ana[to]PRP Nabû[1]DN dapīnu[overbearing-one]N šaqû[high-one]N māru[son]N Esagil[1]TN igigallu[wisdom]N šitrāhu[very-proud]AJ rubû[ruler]N kaškaššu[all-powerful-one]N aplu[heir]N Nudimmud[1]DN ša[of]DET qibītu[speech]N ṣīru[exalted]AJ apkallu[wise-man]N nikiltu[skill]N pāqidu[carer]N kiššatu[totality]N šamû[heaven]N erṣetu[earth]N mūdû[knower]N mimma[anything]XP šumu[name]N rapšu[wide]AJ uznu[ear]N tāmihu[one-who-grasps]N qanû[reed]N ṭuppu[tablet]N āhizu[informed-person]N šukāmu[scribal-art]N rēmēnû[merciful-one]N muštālu[one-who-considers]N ša[of]DET wadû[know]V wašābu[sit-(down)]V bašû[existing]AJ itti[with]PRP narāmu[loved-one]N Enlil[1]DN bēlu[lord]N bēlu[lord]N ša[of]DET lā[not]MOD šanānu[equal]V dannūtu[strength]N ša[of]DET balu[without]PRP ina[in]PRP šamû[heaven]N lā[not]MOD šakānu[put]V milku[advice]N rēmēnû[merciful-one]N tayyāru[merciful-one]N ša[of]DET nashuru[favourable-attention]N ṭābu[good]AJ wāšibu[inhabitant]N Ezida[1]TN ša[of]DET qerbu[centre]N Kalhu[Calah]SN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N ana[to]PRP balāṭu[life]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N u[and]CNJ balāṭu[life]N Samuramat[Semiramis-queen-of-Assyria]RN ša[of]DET ēkallu[palace]N bēltu[lady]N Bel-tarṣi-ilumma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-798]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[Calah]SN Hamedu[1]GN Sirgana[1]GN Temenu[1]GN Ialuna[1]GN ana[to]PRP balāṭu[life]N napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N mâdu[be(come)-many]V šattu[year]N šulmu[completeness]N bītu[house]N u[and]CNJ nišu[people]N lā[not]MOD bašû[be]V marṣu[sick]AJ epēšu[do]V qiāšu[give]V mannu[who?]QP warkû[rear]AJ ana[to]PRP Nabû[1]DN takālu[trust]V ana[to]PRP ilu[god]N šanû[(an)other]AJ lā[not]MOD takālu[trust]V
kunukku[seal]N Bel-tarṣi-ilumma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-798]PN ša[of]DET rēšu[head]N ša[of]DET Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[Calah]SN Hamedu[1]GN Temenu[1]GN Ialuna[1]GN takālu[trust]V ayyabāš[let-me-not-put-to-shame]AV Nabu[1]DN
kunukku[seal]N Bel-tarṣi-ilumma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-798]PN ša[of]DET rēšu[head]N ša[of]DET Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[Calah]SN Hamedu[1]GN Temenu[1]GN Ialuna[1]GN takālu[trust]V ayyabāš[let-me-not-put-to-shame]AV Nabu[1]DN
ša[of]DET Bel-tarṣi-ilumma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-798]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET rēšu[head]N ša[of]DET Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN
ša[of]DET Remanni-ilu[eunuch-of-Bel-tarṣi-ilumma-governor-of-Kalhu]PN ša[of]DET rēšu[head]N ša[of]DET Bel-tarṣi-ilumma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-798]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[Calah]SN
ša[of]DET Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN ša[of]DET rēšu[head]N šaknu[appointee]N mātu[land]N Nemed-Ištar[1]SN Raṣappa[1]GN
kunukku[seal]N Aššur-bela-uṣur[eunuch-of-Palil-ereš-governor-of-Raṣappa]PN ša[of]DET rēšu[head]N ša[of]DET Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN
ana[to]PRP Ištar-duri[eunuch-of-Nergal-ilaya]PN ša[of]DET rēšu[head]N ša[of]DET Nergal-ilaya[feld-marshal-and-eponym-of-the-year-808]PN tartānu[(a-high-military-official)]N bēlu[lord]N kitru[help]N nadānu[give]V ša[of]DET Birtaya[eunuch-of-Adad-nerari-III]PN ša[of]DET rēšu[head]N ša[of]DET Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ šarru[king]N ilu[god]N mušimmu[one-who-determines]N šīmtu[what-is-fixed]N Anu[1]DN gašru[very-strong-one]N rēštû[first-one]N zārû[scattering]N ilu[god]N rabû[great]AJ Enlil[1]DN abu[father]N ilu[god]N bēlu[lord]N mātu[land]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N Ea[1]DN eršu[wise-one]N šarru[king]N apsû[(cosmic)-underground-water]N pētû[one-who-opens]N uznu[ear]N Marduk[1]DN apkallu[wise-man]N ilu[god]N bēlu[lord]N têrtu[instruction]N mumaʾʾeru[commander]N gimru[totality]N Nabu[1]DN ṭupšarru[scribe]N Esagil[1]TN āhizu[informed-person]N ṭupšīmātu[tablet-of-destinies]N ilu[god]N sāniqu[controller]N mithurtu[convergence]N Sin[1]DN nannāru[light-of-the-sky]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N bēlu[lord]N agû[tiara]N munawwiru[brightening-(person)]N burūmû[heaven]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N sākipu[one-who-overthrows]N wašṭu[stiff-one]N Gula[1]DN azugallatu[chief-physician]N rabû[great]AJ hīrtu[(equal-ranking)-wife]N qarrādu[warlike]N ilu[god]N māru[son]N Enlil[1]DN gašru[very-strong-one]N Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN tartānu[(a-high-military-official)]N nāgiru[(town)-crier]N rabû[great]AJ šatammu[administrator]N ēkurru[temple]N rabû[great]AJ ummānu[military-force]N rapšu[wide]AJ šāpiru[giver-of-instructions]N Hatti[Syria-Palestine]GN Qutu[Gutians]EN u[and]CNJ gimru[totality]N Namri[1]GN kāšidu[conqueror]N uhummu[mountain]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN mušahribu[one-who-devastates]N _ _ mušamqitu[one-who-overthrows]N Musku[1]GN u[and]CNJ Urarṭu[1]GN šālilu[plunderer]N nišu[people]N sāpinu[flattener]N Utiu[1]GN Rubu[1]GN Hadalu[1]GN Labdudu[1]GN šākinu[one-who-places]N kamāru[defeat]N inūma[when]SBJ Argišti[ruler-of-Urarṭu]RN Urarṭu[1]EN ša[that]REL kīma[like]PRP imbaru[fog]N kabtu[heavy]AJ _ nību[naming]N emūqu[strength]N gitpāšu[fully-supplied-with-troops]AJ ana[to]PRP mammāna[who(so)ever]XP šarru[king]N mahrû[first]AJ lā[not]MOD tarāṣu[stretch-a-(measuring)-cord]V qātu[hand]N nabalkutu[cross-over]V nišu[people]N ana[to]PRP Qutu[Gutians]EN kaṣāru[tie]V tamhāru[battle]N ešēru[go-well]V gimru[totality]N ummānu[military-force]N ina[in]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N ana[to]PRP naqrabu[closeness]N nâqu[run]V ina[in]PRP qibītu[speech]N abu[father]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ u[and]CNJ šaqû[high]AJ ummu[mother]N Ešarra[1]TN ašarēdu[first-and-foremost-one]N ilu[god]N Ninlil[1]DN Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN tartānu[(a-high-military-official)]N nāgiru[(town)-crier]N rabû[great]AJ šatammu[administrator]N ēkurru[temple]N rabû[great]AJ ummānu[military-force]N rapšu[wide]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N šuāti[him]IP rēdû[soldier]N gašāru[be(come)-strong]V ina[in]PRP šagāmu[roar]V rabû[great]AJ _ kakku[stick]N šutakṣru[readied]AJ ša[of]DET pardiš[frighteningly]AV ramāmu[rumble]V _ imhulliš[like-a-storm]AV šamru[furious]AJ mūru[young-animal]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N eli[on]PRP anzâniš[like-Anzû]AV _ šakānu[put]V abiktu[defeat]N ezēbu[leave]V ummānu[military-force]N _ saphu[scattered]AJ tāhāzu[battle]N adāru[be(come)-afraid]V šarrāqiš[like-a-thief]AV waṣû[go-out]V ekēmu[take-away]V ušmannu[(military)-camp]N niṣirtu[treasure]N šarrūtu[kingship]N _ qātu[hand]N kašādu[reach]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ nēšu[lion]N ṣīru[exalted]AJ ina[in]PRP abullu[gate]N Kar-Salmanu-ašared[Kar-Shalmaneser]SN ālu[city]N bēlūtu[rule]N imitta[on-the-right]AV u[and]CNJ šumēla[on-the-left]AV lū[indeed]MOD izuzzu[stand]V šumu[name]N nabû[name]V šumu[name]N ištēn[one]NU nēšu[lion]N ša[of]DET _ _ ezzu[furious]AJ tību[attack]N lā[not]MOD mahru[front]N mušamqitu[one-who-overthrows]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N mušamṣû[one-who-allows-someone-to-attain-something]N mala[as-much-as]PRP libbu[interior]N šumu[name]N šumu[name]N šanû[second]AJ _ ša[of]DET mahru[front]N bābu[gate]N nākipu[goring]N anantu[battle]N sāpinu[flattener]N mātu[land]N nukurtu[enmity]N mušēṣû[drain]N _ lemnu[bad-one]N mušēribu[one-who-brings-in]N damqu[good]AJ šumu[name]N
_ _ ummānu[military-force]N _ _ _ _ _ _ _ magarru[wheel]N gipšu[uprising]N agû[tiara]N palhu[fearsome]AJ _ _ tāhāzu[battle]N Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN eṭlu[manly-one]N lā[not]MOD ādiru[full-of-awe]N _ _ _ eli[on]PRP mūrnisqu[select-young-animal]N rapšu[wide]AJ nāru[river]N _ _ _ Argišti[ruler-of-Urarṭu]RN ina[in]PRP qerbu[centre]N tāhāzu[battle]N qaštu[bow]N _ _ _ ezēbu[leave]V karāšu[military-camp]N ina[in]PRP ēdēnû[single]AJ sisû[horse]N elû[go-up]V _ _ ummānu[military-force]N Amurru[1]EN _ _ _ lemuttu[evil]N ikupu[approaching]AJ sahmaštu[rebellion]N dannu[strong]AJ _ _ gipāru[residence-of-en(t)u-in-temple]N kīma[like]PRP _ kīma[like]PRP _ _ _ _ _ dāmu[blood]N qurādu[hero]N šurdû[allow-to-flow]AJ illūriš[like-a-(red)-flower]AV _ _ ālu[city]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N kidinnu[protection]N zaqāpu[fix-upright]V _ _ ša[of]DET Mušallim-Marduk[ruler-of-Bit-Amukkani]RN sartennu[chief-judge]N _ _ _ turminû[(a-breccia-or-marble)]N _ _ _ _ _ _ Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN tartānu[(a-high-military-official)]N nītu[encirclement]N _ ištēn[one]NU _ _ _ _ qaštu[bow]N qardūtu[heroism]N _ _ _ _ _ ilu[god]N šumu[name]N _ ina[in]PRP qerbu[centre]N tamhāru[battle]N _
rabû[great-one]N ummānu[military-force]N rapšu[wide]AJ _ ina[in]PRP ūmu[day]N ina[in]PRP qannu[fringe]N Baltil[1]SN ina[in]PRP ahu[arm]N Ebih[1]GN ina[in]PRP kišādu[neck]N Idiqlat[Tigris]WN ālu[city]N epēšu[do]V ana[to]PRP sihirtu[circumference]N lawû[surround]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V u[and]CNJ šumu[name]N ālu[city]N šuāti[him]IP Šarru-iddina[1]SN šumu[name]N nabû[name]V narû[stele]N šaṭāru[write]V u[and]CNJ šumu[name]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV šakānu[put]V warkû[rear]AJ narû[stele]N annû[this-one]N amāru[see]V šumu[name]N âdu[take-notice-of]V _ _ _
ana[to]PRP Aššur[1]DN bēlu[lord]N Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN tartānu[(a-high-military-official)]N ana[to]PRP balāṭu[life]N qiāšu[give]V
ša[of]DET Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN tartānu[(a-high-military-official)]N
kunukku[seal]N Nabu-šarra-uṣur[eunuch-of-Adad-nerari-III]PN ša[of]DET rēšu[head]N ša[of]DET Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ana[to]PRP Gula[1]DN bēltu[lady]N ana[to]PRP balāṭu[life]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Baltil[Aššur]QN ana[to]PRP balāṭu[life]N qiāšu[give]V
ana[to]PRP Gula[1]DN bēltu[lady]N ana[to]PRP balāṭu[life]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Baltil[Aššur]QN ana[to]PRP balāṭu[life]N qiāšu[give]V
kunukku[seal]N Bel-dayyani[eunuch-of-Adad-nerari-III]PN ša[of]DET rēšu[head]N ša[of]DET Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
kunukku[seal]N Bel-dayyani[eunuch-of-Adad-nerari-III]PN ša[of]DET rēšu[head]N ša[of]DET Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN aklu[overseer]N māru[son]N Šamši-Adad[Šamši-Adad-V]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN aklu[overseer]N māru[son]N Salmanu-ašared[Shalmaneser-III]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN aklu[overseer]N ina[in]PRP ūmu[day]N Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN rēšu[head]N natbāku[pouring]N ša[of]DET šamnu[oil]N dišpu[honey]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN u[and]CNJ ēkurru[temple]N ša[of]DET _ _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ša[of]DET ūmu[day]N _ ša[of]DET diri-Addari[intercalary-Adar]MN našû[lift]V ana[to]PRP Šamaš-naṣir[1]PN mašennu[(an-administrator)]N ša[of]DET Aššur[1]DN paqādu[entrust]V natbāku[pouring]N ša[of]DET paddugannu[(a-cultic-ceremony-meal)]N ša[of]DET šarru[king]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ šuʾu[chick-pea?]N sadru[placed-in-order]AJ kakardinnu[victualler]N našû[lift]V _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N ana[to]PRP haršu[(a-foodstuff)]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N peṣû[white]AJ _ qû[unit]N šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ ana[to]PRP hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N ana[to]PRP šarāpu[burn]V _ qû[unit]N dišpu[honey]N ana[to]PRP emēmu[be(come)-hot]V _ kurummatu[ration]N _ _ qû[unit]N abšu[(a-legume)]N sadru[placed-in-order]AJ nuhatimmu[cook]N našû[lift]V _ imēru[unit]N _ kurummatu[ration]N ana[to]PRP kusāpu[bread]N adi[until]PRP itqūru[spoon]N midru[(a-type-of-bread)]N adi[until]PRP ša[of]DET hūlu[way]N ilu[god]N _ imēru[unit]N _ kibtu[wheat]N ana[to]PRP qadūtu[silt]N adi[until]PRP simdu[(a-flour)]N kakkallu[(a-kind-of-flour-reading-uncertain)]N adi[until]PRP ša[of]DET hūlu[way]N ilu[god]N ēpû[baker]N našû[lift]V _ imēru[unit]N _ kurummatu[ration]N ana[to]PRP šikaru[beer]N adi[until]PRP ša[of]DET hūlu[way]N ilu[god]N sīrāšû[brewer]N našû[lift]V _ kurummatu[ration]N sisû[horse]N peṣû[white]AJ ištēn[one]NU alpu[ox]N marû[fattened]AJ šarru[king]N tadānu[give]V gimru[totality]N _ _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ _ qû[unit]N abšu[(a-legume)]N _ šuʾu[chick-pea?]N _ imēru[unit]N kurummatu[ration]N _ imēru[unit]N _ kibtu[wheat]N mimma[anything]XP annû[this]DP ša[of]DET paddugannu[(a-cultic-ceremony-meal)]N ša[of]DET šarru[king]N mašennu[(an-administrator)]N ša[of]DET Aššur[1]DN _ qû[unit]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ šamaššammū[sesame]N halṣu[combed]AJ ša[of]DET paddugannu[(a-cultic-ceremony-meal)]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET ēkallu[palace]N tadānu[give]V ina[in]PRP ūmu[day]N ilu[god]N ana[to]PRP paddugannu[(a-cultic-ceremony-meal)]N erēbu[enter]V ana[to]PRP _ ūmu[day]N tadānu[give]V natbāku[pouring]N ša[of]DET battu[side]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N šamaššammū[sesame]N halṣu[combed]AJ _ qû[unit]N šuʾu[chick-pea?]N _ qû[unit]N abšu[(a-legume)]N sadru[placed-in-order]AJ kakardinnu[victualler]N našû[lift]V _ _ qû[unit]N kurummatu[ration]N _ qû[unit]N abšu[(a-legume)]N sadru[placed-in-order]AJ nuhatimmu[cook]N našû[lift]V _ imēru[unit]N _ kurummatu[ration]N ana[to]PRP kusāpu[bread]N adi[until]PRP itqūru[spoon]N midru[(a-type-of-bread)]N ša[of]DET hūlu[way]N ilu[god]N ša[that]REL pānu[front]N Ṣalmu[(divine)-image]DN _ kibtu[wheat]N ana[to]PRP kusāpu[bread]N adi[until]PRP simdu[(a-flour)]N kakkallu[(a-kind-of-flour-reading-uncertain)]N adi[until]PRP ša[of]DET hūlu[way]N ilu[god]N ēpû[baker]N našû[lift]V _ kurummatu[ration]N ana[to]PRP šikaru[beer]N adi[until]PRP ša[of]DET hūlu[way]N ilu[god]N ša[that]REL pānu[front]N Ṣalmu[(divine)-image]DN sīrāšû[brewer]N našû[lift]V _ kurummatu[ration]N sisû[horse]N peṣû[white]AJ _ qû[unit]N šalšu[third]NU ša[of]DET _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ qû[unit]N šalšu[third]NU ša[of]DET _ qû[unit]N šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ _ qû[unit]N šalšu[third]NU ša[of]DET _ qû[unit]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ immeru[sheep]N marû[fattened]AJ gimru[totality]N _ qû[unit]N šalšu[third]NU ša[of]DET _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ qû[unit]N šalšu[third]NU ša[of]DET qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N šuʾu[chick-pea?]N _ qû[unit]N abšu[(a-legume)]N sadru[placed-in-order]AJ _ qû[unit]N šamaššammū[sesame]N halṣu[combed]AJ _ imēru[unit]N _ _ qû[unit]N kurummatu[ration]N _ kibtu[wheat]N ina[in]PRP _ šattu[year]N ištēn[one]NU alpu[ox]N marû[fattened]AJ _ immeru[sheep]N marû[fattened]AJ šarru[king]N tadānu[give]V mimma[anything]XP annû[this]DP ša[that]REL natbāku[pouring]N ša[of]DET battu[side]N mašennu[(an-administrator)]N ša[of]DET Aššur[1]DN natbāku[pouring]N ša[of]DET puhru[assembly]N ilu[god]N _ dišpu[honey]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ _ qû[unit]N šamaššammū[sesame]N kakardinnu[victualler]N našû[lift]V _ imēru[unit]N kurummatu[ration]N ana[to]PRP kusāpu[bread]N _ imēru[unit]N kibtu[wheat]N ana[to]PRP qadūtu[silt]N ēpû[baker]N našû[lift]V _ imēru[unit]N _ ša[of]DET pānu[front]N mahhūtu[female-ecstatic]N sīrāšû[brewer]N našû[lift]V _ gimru[totality]N _ _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ _ qû[unit]N šamaššammū[sesame]N _ imēru[unit]N _ kurummatu[ration]N _ imēru[unit]N kibtu[wheat]N mimma[anything]XP annû[this]DP natbāku[pouring]N ša[of]DET puhru[assembly]N ilu[god]N natbāku[pouring]N ša[of]DET rimku[bath]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N šuʾu[chick-pea?]N sadru[placed-in-order]AJ kakardinnu[victualler]N našû[lift]V _ qû[unit]N dišpu[honey]N peṣû[white]AJ _ qû[unit]N šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ ana[to]PRP hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ _ kurummatu[ration]N ana[to]PRP šikaru[beer]N sīrāšû[brewer]N našû[lift]V gimru[totality]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N šuʾu[chick-pea?]N _ _ kurummatu[ration]N mimma[anything]XP annû[this]DP ša[of]DET rimku[bath]N natbāku[pouring]N ša[of]DET kanwartu[(a-festival)]N _ dišpu[honey]N _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N šamaššammū[sesame]N halṣu[combed]AJ _ qû[unit]N šuʾu[chick-pea?]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ kurummatu[ration]N _ imēru[unit]N _ kibtu[wheat]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ēpû[baker]N našû[lift]V _ imēru[unit]N _ kurummatu[ration]N ana[to]PRP šikaru[beer]N sīrāšû[brewer]N našû[lift]V gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ kurummatu[ration]N _ imēru[unit]N _ kibtu[wheat]N mimma[anything]XP annû[this]DP ša[of]DET kanwartu[(a-festival)]N _ _ qû[unit]N šamnu[oil]N ēlû[claimant]N parakku[cult-dais]N _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ natbāku[pouring]N ša[of]DET bēl-zīzi[(a-festival?)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ natbāku[pouring]N ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN _ dišpu[honey]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kakardinnu[victualler]N našû[lift]V _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N kurummatu[ration]N _ imēru[unit]N _ kibtu[wheat]N ana[to]PRP _ _ _ ēpû[baker]N našû[lift]V _ imēru[unit]N _ kurummatu[ration]N ana[to]PRP šikaru[beer]N sīrāšû[brewer]N našû[lift]V gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ kurummatu[ration]N _ imēru[unit]N _ kibtu[wheat]N mimma[anything]XP annû[this]DP ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N šamaššammū[sesame]N _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N ša[of]DET paddugannu[(a-cultic-ceremony-meal)]N ša[of]DET šarru[king]N _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N šāqû[butler]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dišpu[honey]N _ šamnu[oil]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ imēru[unit]N _ _ _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N šuʾu[chick-pea?]N _ abšu[(a-legume)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ natbāku[pouring]N ša[of]DET ūmu[day]N _ ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET diri-Addari[intercalary-Adar]MN _ _ _ _ _ _ _ _ šuʾu[chick-pea?]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ harmāku[(a-profession)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tartānu[second-in-command]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ elû[upper]AJ šaplû[lower]AJ _ mašku[skin]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N Ninua[Nineveh]GN KI.MIN[(ditto)]J šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ KI.MIN[(ditto)]J šaknu[appointee]N mātu[land]N Kilizi[1]GN KI.MIN[(ditto)]J šaknu[appointee]N mātu[land]N Arbail[Arbela]GN KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ šukkallu[(a-court-official)]N rabû[big]AJ KI.MIN[(ditto)]J _ rabû[big]AJ KI.MIN[(ditto)]J _ mašku[skin]N ša[of]DET immeru[sheep]N peṣû[white]AJ _ _ _ _ _ _ parzillu[iron]N ša[of]DET ṭuppi[one-year-(period)]N mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ tadānu[give]V šaknu[appointee]N mātu[land]N Šahuppa[1]GN KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ rabiu[big-one]N ša[of]DET harmāku[(a-profession)]N tadānu[give]V _ ebissu[(roped-up)-bundle]N ša[of]DET ūmu[day]N ša[of]DET ūmu[day]N _ ša[of]DET diri-Addari[intercalary-Adar]MN gaṭṭaʾa[reed--or-wood-cutter?]N tadānu[give]V _ imēru[unit]N qīru[bitumen]N ša[of]DET ṭuppi[one-year-(period)]N maṣṣaru[guard]N īnu[eye]N ša[that]REL qātu[hand]N šaknu[appointee]N mātu[land]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭīdu[clay]N ša[of]DET ṭuppi[one-year-(period)]N pahāru[potter]N tadānu[give]V _ qû[unit]N kisibirrītu[coriander]N _ qû[unit]N samīdu[(a-soapwort?)]N _ _ _ _ _ _ _ _ kirû[garden]N šaplû[lower]AJ ana[to]PRP ēpû[baker]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N tadānu[give]V awīlu[man]N malāhu[sailor]N _ _ _ _ _ _ _ Gabsi[1]PN _ Libušu[1]PN La-ahṭi-ana-ibri[1]PN gimru[totality]N _ ṣehru[small]AJ Bur-Zinani[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tukulti-Aššur[1]PN Ubru-Aššur[1]PN Pulu[1]PN Sin-šallim[1]PN Dayan-Marduk[1]PN Aššur-belu-kaʾʾin[1]PN Babu-ahu-iddina[1]PN gimru[totality]N _ Harmaku[1]PN _ _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N ēpû[baker]N ana[to]PRP malāhu[sailor]N ša[of]DET Aššur[1]DN tadānu[give]V ēpû[baker]N sīrāšû[brewer]N malāhu[sailor]N šunūti[them]IP ina[in]PRP ilku[state-service]N tupšikku[brick-carrying-frame]N dikûtu[levy]N mātu[land]N šisītu[cry]N nāgiru[herald]N šaknu[appointee]N mātu[land]N ša-muhhi-āli[town-overseer]N hazannu[mayor]N rabû[big-one]N ešertu[group-of-ten]N ina[in]PRP bābu[gate]N lā[not]MOD etēqu[proceed]V nišu[people]N šunātunu[those]DP ina[in]PRP ilku[state-service]N tupšikku[brick-carrying-frame]N redû[accompany]V mimma[anything]XP šalṭu[authoritative]AJ ša[that]REL elû[go-up]V lā[not]MOD redû[accompany]V nīšu[(oath-on-the)-life]N Aššur[1]DN Adad[1]DN u[and]CNJ Ber[1]DN Ištar[1]DN Aššuraya[Assyrian]EN ina[in]PRP šarru[king]N māru[son]N ša[that]REL Aššur[1]DN ana[to]PRP bēlūtu[rule]N Mat-Aššur[Assyria]GN nabû[name]V ša[of]DET pû[mouth]N dannutu[binding-document]N ša[of]DET Aššur[1]DN lā[not]MOD nasāku[throw-(down)]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ šarru[king]N ilu[god]N ikribu[prayer]N šemû[hear]V ina[in]PRP pû[mouth]N dannutu[binding-document]N ša[of]DET kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ nashu[torn]AJ Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Adad-nerari[Adad-nerari-III]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
wāšibu[inhabitant]N Dur-Katlimmu[1]SN kiṣṣu[shrine]N ellu[pure]AJ šubtu[seat]N narāmu[loved-one]N bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raṣappa[1]GN Nemed-Ištar[1]SN Apqu[1]SN namṣāru[sword]N hurāṣu[gold]N epēšu[do]V ṣalmu[effigy]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N ana[to]PRP Adad[1]DN bēlu[lord]N nāṣiru[guard]N kussû[chair]N šangûtu[priesthood]N haṭṭu[stick]N murtêʾu[one-who-shepherds]N nišu[people]N tamāhu[grasp]V qātu[hand]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N šalāmu[be(come)-healthy]V _ mātu[land]N Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ šalāmu[be(come)-healthy]V mātu[land]N Aššur[Assyria]GN zāʾeru[enemy]N ana[to]PRP zarû[winnow]V wašṭu[stiff-one]N ana[to]PRP halāqu[be(come)-lost]V malku[prince]N nakru[enemy]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V epēšu[do]V qiāšu[give]V ša[that]REL lā[not]MOD šuāti[him]IP ina[in]PRP pānu[front]N Salmanu[1]DN nadû[throw-(down)]V ana[to]PRP ašru[place]N šanû[(an)other]AJ šaknu[placed]AJ lū[either]CNJ ina[in]PRP mû[water]N nadû[throw-(down)]V lū[either]CNJ ina[in]PRP eperu[earth]N katāmu[cover]V lū[either]CNJ ina[in]PRP bītu[house]N asakku[taboo]N ašru[place]N wâru[go-(up-to)]V erēbu[enter]V šaknu[placed]AJ Salmanu[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ šarrūtu[kingship]N sakāpu[push-down]V šumu[name]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V itti[with]PRP amtu[maid]N mātu[land]N ina[in]PRP minûtu[count(ing)]N wašābu[sit-(down)]V
